Meep, it's hard to believe it's September...
I've been a little burned out lately, so for this installment of Nine to Nine, YOU get to write the comic ^^
So what did Andrea say on the S&S shoot that needed to be dubbed over? And what causes Tor to facepalm AND headdesk?
I will pick out the best ones to publish next week. Have fun with this, I can't wait to read your responses!
Here's the template for your copy-and-pasting needs; feel free to add/remove lines as you see fit:
1 (Tor and Andrea in front of the video editing computer)
CAPTION: S&S editing session
TOR: We need to ADR* this scene. ( * ADR = dubbing )
ANDREA: Why?
TOR: You slipped on this line of dialogue.
2
TOR: Listen...
3
DIALOGUE:
4
ANDREA:
TOR:
5
TOR:
ANDREA:
6 (At the portable recording booth)
TOR (off-screen):
7
ANDREA:
8
ANDREA: