14 de septiembre de 2018 - Voiceover - contest results ◀◀ Primera ◀ Anterior Siguiente ▶ Última ▶▶ The shoot — Chapter navigation — Warm-up exercises The gang reunites! Grab bag 1 Enter Jessie Intermission 1 Grab bag 2 First day of work Wolf's shopping cart Grab bag 3 Intermission 2 Grab bag 4 A day in the life of... Grab bag 5 Unplanned weekend, unplanned shopping Grab bag 6 The salad spinner ⟹ The shoot The Nap Box (tm) Grab bag 7 Girls' night out Grab bag 8 Home improvement Intermission 3 Grab bag 8 Tetri-con Grab bag 9 Boop wars Flatpackers Were-Steph Intermission 4 Housewarming havoc English Deutsch Español Français Italiano Traducido por Blaya y Lizarman Transcripción 1 CAPTION: Sesión de edición de S&S TOR: Tenemos que redoblar esta escena. ANDREA: ¿Por qué? TOR: Te colaste en esta línea de diálogo. 2 TOR: Escucha... 3 DIALOGUE (TOR): "¿Dónde ha ido el grifo?" DIALOGUE (ANDREA): "Squeak squeak squeeeak meep meep!" 4 ANDREA: A mí me suena bien... TOR: ... ¡Nadie puede entender eso! 5 TOR: ¿No podemos rehacer esta frase? ANDREA: Vale. 6 TOR (O/S): Escena 2, toma 9. Cuando estés lista. 7 ANDREA: Squeak squeak squeeeak meep meep! 8 ANDREA: ¿Qué? ¿No ha sonado mucho más claro?Submitted by Robbie W 1 CAPTION: S&S editing session TOR: We need to ADR this scene. ANDREA: Why? TOR: You slipped on this line of dialogue. 2 TOR: Listen... 3 DIALOGUE: "That dryad said we had to find the cavernous..." DIALOGUE: "BUTTS!" 4 ANDREA: Well, I don't think I was the one that slipped up theer. TOR: That's not the point; Jessie clearly yelled into the portable mic. 5 TOR: Look, all we need is a clean take to edit around Jessie's nonsense. ANDREA: OK. 6 TOR: Aaaand go. 7 ANDREA: BUTTS! 8 ANDREA: That take felt good.Submitted by Dragon Furry 1 CAPTION: S&S editing session TOR: We need to ADR this scene. ANDREA: Why? TOR: You slipped on this line of dialogue. 2 TOR: Listen... 3 DIALOGUE: The King's men are coming. DIALOGUE: They are coming all over the place! 4 ANDREA: Yeah, might have spoken too fast there. TOR: Speed is not the problem here... 5 TOR: The entire line of dialogue could be misunderstood for the wrong reasons. ANDREA: Oh! 6 TOR: Okay, second take. Action! 7 ANDREA: Oh no! The King's men are coming, quick, hide! I don't want to get wet again! 8 ANDREA: There. Was that better? 11 comentarios